Home » Memorial sources » File Details   

Oral source - code 68

Date: 28/02/2005
Interview place: Resita
Interviewer: Alexandra Jivan
Number of tapes: 1
Interview duration: 90 min.
The interview was published: NO
Interview location: Arhiva "A Treia Europa" (copie transcriere si fotografii); arhiva Alexandra Jivan (caseta)
Other observations: Interviu de tipul "povestea-vietii" realizat in cadrul proiectului de doctorat in antropologie al Alexandrei Jivan (Universitatea Laval, Quebec, Canada), "Relatiile interetnice in Banat: identitate regionala si jocuri la frontiera intr-un spatiu post-totalitar - Romania"; proiect aprobat de Comitetul de etica in cercetare al Universitatii Laval (nr. 2004-241); acest interviu se supune conditiilor protocolului de colaborare semnat la Timisoara, in 21 ianuarie 2005, intre Alexandra Jivan si Fundatia "A Treia Europa", prin Smaranda Vultur; persoana a mai fost intervievata in 9 martie 1998, fisa interviului putand fi consultata pe acest site sub codul 35

Informatii despre persoana

Genre: F
Anul nasterii: 1921
Birth place: Sibiu
Places were the preson lived (in what periods): Sibiu (1921-1925). Chisinau (1925-1932) - serviciu tata. Bocsa (1933-1980) - trimisa la un unchi patern, din ratiuni economice; apoi s-a casatorit si a ramas in Banat; unchiul a locuit in Vasiova; dupa casatorie, s-a mutat cu sotul si soacra in Bocsa-Montana, langa calea ferata; in anii 30 au cumparat casa de langa Sinagoga, vis-a-vis de cinematograf, unde sotul avea un atelier de tamplarie; casa a fost vanduta in 1979. Resita (1980-prezent) - s-a mutat la fiica dupa decesul sotului; a locuit 3 ani in Graz, Austria (1992-1995), la o nepoata din familia tatalui.
Generational group: 1920-1929
Marital status: Vaduv
Religion: Romano-catolic
Ethnic group: Maghiar
Studies: Scoala gimnaziala
Military training: Not done
What wars he/she witnessed: Al Doilea Razboi Mondial (sotul a fost pe front)
Profession: Bibliotecara, secretara (1952-1973)
Job: Pensionara

Indici

Etape ale vietii
  • Adolescenta: Venirea in Banat. Conditii grele de viata. Moduri de viata. Vizite la prieteni.
  • Batranete: Viata cotidiana (toti vecinii o numesc "Buni").
  • Copilarie: Scoala la Cernauti. Moduri de viata.
  • Maturitate: Timp liber (baluri). Viata cotidiana. Prieteni. Dificultati dupa nationalizare. Serviciu.
Evenimente
  • Deportare: Descrie detaliat deportarea germanilor din Bocsa: a locuit langa gara si a fost mator al deportarii; au ascuns o familie de germani pentru a-i salva de la deportare.
  • Instalarea comunismului: Ocuparea Bocsei de catre rusi.
  • Nationalizare: Au avut atelier de tamplarie care a fost nationalizat.
  • Nazificare: Nazismul in Bocsa.
  • Romanizarea din anii 30: Maghiarii si germanii dati afara din armata.
Locuri
  • Banat: Bocsa. (Sotul din) Gataia - multi maghiari. Maureni - deteriorarea dupa 89. Timisoara (interbelic, postbelic). Resita (comunism).
  • Bocsa: Bocsa-Vasiova. Cartierul Maguri. Bocsa-Montana: strada Principala (descrie amanuntit casele si locurile); sala de spectacole a lui Cazan; hotelul.
Perioade istorice
  • Al doilea razboi mondial: Viata cotidiana din timpul razboiului (sotul a fost pe front).
  • Comunism: Conditii grele. Dificultati. Serviciu.
  • Interbelic: Moduri de viata. Cea mai buna perioada a vietii.
  • Post-comunism: Invidia oamenilor; frica (se plange ca trebuie sa incuie usa); democratie prost inteleasa; schimbarea oamenilor (mai indolenti ca pe vremuri); ingerenta politicului in relatiile interetnice; diferenta de mentalitati.
Teme
  • Familie: Genealogie. Relatii familiale. Istoria familiei.
  • Identitate : Personala. Sociala. Religioasa (romano-catolica). Etnica (secuie, maghiara). Regionala (banateana).
  • Interculturalitate: Casatorii mixte. Bilingvism, trilingvism. Practici imprumutate. Interconfesionalitate si interculturalitate: specifice Banatului.
  • Limbi vorbite: Maghiara (materna), romana, germana (a invatat-o in Banat). In copilarie, a invatat rusa, la Chisinau.
  • Locuire: Casa, vecini, peisaj (la Bocsa). Bloc, vecini (la Resita).
  • Memoria: Importanta promovarii personalitatilor locale (pictorii Bottlik, Gaidos). Interviul ca forma de memorie.
  • Munca: Relatiile de serviciu (secretara la Intreprinderea forestiera).
  • Personalitati publice: Pictorii Tiberiu Bottlik si Iosif-Vasile Gaidos (au fost prieteni de familie). Personalitati locale: notarul Petricu, avocatul Stich, primarul Kirch (?) care a supravegheat deportarea germanilor etc.
  • Relatii interetnice: Relatii cordiale in Banat (romani, germani, maghiari, evrei, romi, sarbi.). Regionalism. Xenofobie. Relatii interetnice dupa 89 (ingerenta politicului).
  • Valori: Morale. Religioase. Economice. Educative.
  • Viata cotidiana: Descrie viata cotidiana a unor familii din Bocsa (menajera, bucatareasa etc.).
  • Viata culturala: Balurile din Bocsa. Farsang. Excursii organizate la Opera din Timisoara.
  • Viata sociala: Clubul de fotbal din Bocsa (sotul a fost fotbalist, apoi presedinte). Asociatia maghiarilor. Forumul german. Asociatia micilor meseriasi.

Documents

Fotografie
  • 15 fotografii cu cimitirul romano-catolic din Bocsa-Montana. []
    In vara anului 2005, am vizitat cimitirul din Bocsa-Montana, impreuna cu intervievata. Acest demers imi este inspirat de discutiile cu Smaranda Vultur, din 1998-1999. S. Vultur a mentionat in numeroase randuri utilitatea unei astfel de initiative, in legatura cu o mai buna intelegere a istoriei unui loc. De altfel, multe dintre numele mentionate de intervievata se pot observa in fotografii.