Date: |
19/09/1998 |
Interview place: |
Timisoara |
Interviewer: |
Ramona Maghet |
Number of tapes: |
2 casete (caseta nr. 292, 293) |
Interview duration: |
120 min |
The interview was published: |
NO |
Interview location: |
Arhiva de Istorie Orala a Fundatiei A Treia Europa, dosar: Germani |
Other observations: |
- interviu de tipul "povestea-vietii" realizat in cadrul proiectului "Memoria si cultura familiala a Banatului", coord. de Smaranda Vultur; |
Informatii despre persoana |
Genre: |
F |
Anul nasterii: |
1921 |
Birth place: |
Varias, jud. Timis |
Places were the preson lived (in what periods): |
1921 - 1938 Varias
1938 - 1939 Timisoara
1939 - 1940 Varias
1940 - 1944 Timisoara
1944 - 1949 Enachevo (Rusia)
1949 - 1950 Varias
1950 - 1998 Timisoara |
Generational group: |
1920-1929 |
Marital status: |
Divortat |
Religion: |
Romano-catolic |
Ethnic group: |
Roman |
Studies: |
Scoala gimnaziala |
Military training: |
Not done |
What wars he/she witnessed: |
Al II-lea Razboi Mondial |
Profession: |
croitoreasa |
Job: |
pensionar |
|
Indici |
Etape ale vietii |
- Adolescenta: intalnirea si nunta cu fostul sot
|
Evenimente |
- Deportare: Enachevo (Ienachevo) in Rusia intre 1944 - 1949, ofiterii rusi, viata in lagar
|
Perioade istorice |
- Comunism: case nationalizate, retrocedari
|
Teme |
- Alimentatie: practici culinare in lagar
- Educatie: curs de croitorie la Timisoara
- Locuire: casa din Timisoara
- Munca: croitorie, industria grea, fabrica de caramida, accident de munca
- Relatii interetnice: satul natal format din germani, sarbi si refugiat din Basarabia, buna intelegere, nu au existat casatorii mixte, limba vorbita era limba romana
- Viata sociala: baluri
|
|
Documents |
Fotografie |
- []
16 fotografii care surprind persoana intervievata in diverse momente ale vietii: viata in lagarul din URSS, sarbatori (Chirvai, sarbatoarea recoltei), tipuri de imbracaminte.
|